Ghost of Good Times Past (La conversation)
A conversation is more than words: it is the context, the ambiance, the tonality and the vibes. It is a privilege of choosing the moment, the place and whom to enjoy it with. This is a tribute to a time where we could enjoy each other’s company, less than 2m apart, in a setting that welcomed the concept : the local pub.
This embodiment of a conversation is one continuous thread. There is one beginning and one end while the back and forth motion becomes a multicoloured stream.
Ghosts of Good Times Past is about bringing the invisible visible at a time where digital presence supersedes the physical presence.
Une conversation est plus que juste des mots: c’est un contexte, une ambiance, une tonalité et un sentiment. C’est un privilège de choisir le moment, le lieu et avec qui le partager. Cette oeuvre est rend hommage à l’époque où on pouvait passer un bon temps ensemble, à moins de 2m.
Cette conversation est représentée par un fil continu. Il n’y a qu’un début et une fin. Les va-et-vient deviennent un flux multicolore.
La conversation rend l’invisible visible à un moment où la présence numérique est plus fréquente que le présentiel.
Ghosts of Good Times Past
Friend’s donated tunic, personal blouse, thread, embroidery hoops.
La conversation
Tunique amicalement donnée, blouse de mon garde-robe, fil, cerceaux de broderie